專業代碼及名稱 |
研究領域 |
指導 |
外國語 |
專業科目 |
050201 英語語言文學 |
英美小說/西方文論研究 |
陳榕 |
二外(俄語、法語、德語、日語、西班牙語任選一種) |
英美文學基礎 |
英語小說與跨文化研究 |
黃麗娟 |
|||
英國現代小說/西方文論 |
馬海良 |
|||
美國小說研究/亞裔美國文學研究 |
潘志明 |
|||
英語文學與跨文化研究 |
陶家俊 |
|||
現當代西方批評理論 |
||||
英語小說與敘事理論 |
王麗亞 |
|||
19世紀英美小說研究 |
于雷 |
|||
19-20世紀英美詩歌研究 |
張劍 |
|||
現代西方文論 |
趙國新 |
|||
語用學 |
夏登山 |
語用學 |
||
應用語言學 |
張蓮 |
應用語言學 |
||
主要英語國家國際發展研究 |
劉琛 |
專業英語(本科及碩士畢業專業均非英語的考生) 二外(俄語、法語、德語、日語、西班牙語任選一種,本科或碩士專業為英語的考生) |
英語國家社會與文化(美、加、英、澳) |
|
美國研究 |
李莉文 |
美國通史(含美國經濟) |
||
歐洲研究 |
王展鵬 |
歐洲政治綜合(含歐洲一體化、英國政治、政治學基本原理) |
||
050202 |
俄羅斯社會、文化及區域研究 |
戴桂菊 |
二外英語 |
俄羅斯社會與文化 |
俄羅斯文學:文學修辭學 |
黃玫 |
俄羅斯文學史與文學修辭 |
||
語用語言學 |
武璦華 |
俄語理論語言學與語用學 |
||
050203 |
法語國家文學研究/中法比較文學研究 |
車琳 |
二外英語 |
法國文學 |
外國語言文化教學法及其專題研究 |
傅榮 |
外語教學法 |
||
法語國家與地區研究/法國外交政策 |
李洪峰 |
法語國家與地區研究 |
||
050204 |
跨文化交流 |
賈文鍵 |
跨文化交流研究 |
|
德語文學 |
任衛東 |
德語文學(考生應是德語文學專業的碩士) |
||
德語翻譯學 |
王建斌 |
德語翻譯研究 |
||
050205 |
日本文化 |
郭連友 |
日本文化 |
|
日本語言學 |
朱京偉 |
日語語言學 |
||
日本文學 |
張龍妹 |
日本文學 |
||
日本社會 |
周維宏 |
日本社會研究 |
||
050208 |
阿拉伯區域國別研究 |
劉欣路 |
阿拉伯政治外交與中阿關系 |
|
阿拉伯文學研究 |
薛慶國 |
阿拉伯現當代文學 |
||
050209 |
羅馬尼亞當代文學研究 |
丁超 |
綜合羅馬尼亞語 |
|
巴爾干國別區域研究 |
柯靜 |
巴爾干歷史 |
||
050210 |
韓國文學與文化 |
韓梅 |
韓國文學與文化 |
|
中韓現代文學比較研究 |
金京善 |
韓國現代文學(不招收跨專業考生) |
||
韓語翻譯學 |
中韓翻譯學理論 |
|||
韓中翻譯研究 |
李麗秋 |
韓中翻譯研究 |
||
亞洲國別與區域研究 |
米良 |
東南亞歷史與社會文化 |
||
東方文化研究 |
穆宏燕 |
東方文化 |
||
東方民族主義文學研究 |
孫曉萌 |
東方民族主義文學 |
||
050211 外國語言學及應用語言學 |
心理語言學 |
范琳 |
二外英語(本科及碩士畢業專業均非英語的外語專業考生)
二外(俄語、法語、德語、日語、西班牙語任選一種,本科或碩士專業為英語的考生) |
心理語言學 |
語言測試 |
韓寶成 |
應用語言學(外語教育、語言測試) (外語教育方向要求有教學經驗) |
||
外語教育 |
||||
英漢對比研究 |
何偉 |
功能視角下的英漢對比研究 |
||
系統功能語言學/生態語言學 |
系統功能語言學 |
|||
國際高等教育與法律政策/國際比較教育 |
王定華 秦惠民 (合作指導博士生) |
國際高等教育與法律政策/國際比較教育 |
||
認知語言學 |
王馥芳 |
認知語言學 |
||
應用語言學 |
楊魯新 |
應用語言學(外語教育) |
||
外語教學與跨文化教育 |
外語教學與跨文化教育 |
|||
語料庫翻譯學 |
許家金 王克非 (合作指導博士生) |
英語 |
語料庫翻譯學 |
|
語料庫語言學 |
許家金 |
語料庫語言學 |
||
0502Z1 比較文學與跨文化研究 (中文學院、國際中國文化研究院、歷史學院、外國文學所) |
英美漢學 |
顧鈞 |
英語、俄語、法語、德語、日語、西班牙語任選一種 |
英美漢學 |
中外文學與文化比較 |
黃麗娟 |
中外文學與文化關系 |
||
海外中國戲劇研究 |
梁燕 |
海外中國戲劇研究 |
||
全球史觀/近代以來的中外互動史 |
李雪濤 |
全球史 |
||
柳若梅 |
||||
中外文學文化比較 |
魏崇新 |
比較文學原理 |
||
歐美文學/中西現代詩研究 |
汪劍釗 |
歐美文學基礎 |
||
0502Z2 |
翻譯理論/翻譯史和翻譯教學研究 |
馬會娟 |
二外(俄語、法語、德語、日語、西班牙語任選一種) |
翻譯研究基礎(理論部分包括口、筆譯兩類,由考生任選) |
翻譯研究(口、筆譯) |
任文 |
|||
張威 |
||||
社會翻譯學/中西譯論/翻譯批評 |
王洪濤 |
翻譯理論與英漢互譯 |
||
翻譯研究 |
張威 王克非 (合作指導博士生) |
翻譯研究 |
||
0502Z3 |
語言政策國別研究 |
戴曼純 |
英語、俄語、法語、德語、日語、西班牙語任選一種 |
社會語言學(語言理論、語言政策) |
0502Z4 漢語國際教育 |
漢語國際教育 |
戴曼純 |
語言文學綜合 |
|
高育花 |
||||
王繼紅 |
||||
熊文新 |
||||
中華文化海外傳播 |
王繼紅 |
|||
0502Z5 |
國際法律制度與區域法律制度 |
米良 |
國際法律與區域治理 |
|
王文華 |
||||
0502Z7 |
美國政治與外交 |
李永輝 |
英語 |
國際關系與美國研究綜合(國際關系史、美國政治與外交) |
美國國會/總統選舉/民意 |
謝韜 |
美國政治綜合 |
||
國際關系 |
李英桃 |
英語、俄語、法語、德語、日語、西班牙語任選一種 |
國際關系歷史與理論綜合 |
|
歐洲政治與外交 |
王明進 |
歐洲政治與外交綜合 |
||
國際政治經濟學 |
楊毅 |
國際政治經濟學綜合 |
||
中外關系/首腦外交 |
張穎 |
國際關系史與中國外交綜合 |
||
0502Z8 國際傳播 |
戰略傳播 |
何輝 |
英語 |
戰略傳播基礎 |
袁軍 |
||||
跨文化傳播 |
姜飛 |
跨文化傳播研究 |
||
魏偉 |
符號與文化傳播 |
|||
全媒體國際新聞/中國國際新聞傳播史 |
謝慶立 |
中國國際新聞傳播史 |
||
全球傳播 |
高金萍 |
全球傳播理論與實踐 |
||
中外戲劇傳播比較研究 |
姜飛 |
中國戲劇文化 |
||
區域與國別出版傳媒現狀/區域國別出版史/中外出版文化比較研究 |
何明星 |
英語、俄語、法語、德語、日語、西班牙語任選一種 |
國際出版傳媒研究 |
|
120100 管理科學與工程 |
國際物流與供應鏈管理 |
丁曉松 |
英語 |
人工智能 |
區域研究與產業組織 |
牛華勇 |
經管綜合 |
||
公司金融/智能會計 |
楊丹 |
|||
區域研究與國際經濟 |
孫文莉 |
國際經濟學 |
專業方向簡介
研究方向、領域 |
專業方向簡介 |
050201 英語學院 |
英語學院英語語言文學專業是我國首批博士點(1981)、博士后流動站(1985)和重點學科點(2002、2007)。英語語言文學專業在文學、語言學教學與研究傳統優勢基礎上,逐步向英語國家國別和區域研究、跨文化研究等領域拓展,擁有一支高水平的教學和科研團隊,教學和學術研究始終保持國內一流水平,在國際上有重要影響,在我國英語專業研究生教育改革與發展中發揮著示范和引領作用。 英美文學方向包括英美小說、英美詩歌、西方文論、英語文學與跨文化研究等研究領域。具備較為完備的研究生專業課程體系,其特點是專業涵蓋面縱橫有致,既重傳統經典,又關注當下前沿。要求考生在在文學理論、英美小說、詩歌、戲劇、敘事學和文化研究等領域有一定的知識積累,具備運用文學批評理論分析有關作品文本的能力。 語言學與應用語言學方向旨在培養具有扎實的語言學和應用語言學理論基礎、寬廣的學術視野、獨立學習與研究的能力、合作、批判、創新與領導能力的高端研究和教育人才。語言本體研究側重在語用學等領域開展研究;應用研究方面側重二語習得、英語教學、教師發展等領域。 英語國家國別與區域研究方向包括美國研究、歐洲研究和主要英語國家國際發展研究等研究領域。美國研究包括美國外交、經濟和移民研究,要求考生熟悉美國通史(包括美國經濟史)和國際政治經濟學;歐洲研究要求考生熟悉歐盟歷史與現狀、英國政治與對外關系、政治學與國際關系基本理論,入學后具體研究領域可以在歐洲學(特別是歐盟、英國等歐洲主要國家政治與對外關系)的大范疇下選擇;主要英語國家國際發展研究聚焦世界發展的前瞻性問題,重點圍繞主要英語國家(美、加、英、澳、新西蘭)國際發展的公共政策、公共管理、社會文化開展研究。 |
050201 英語語言文學 外國文學所 |
19世紀英美小說研究方向 19世紀英美小說處于一個獨特的歷史時期,它在經過古典主義文學風尚的洗禮之后,逐步轉向以情感與想象、理智與現實相互交融為突出特征的重要文學階段,尤其以浪漫主義小說及現實主義小說為典型文類范式;其間在英美兩地出現了一大批極其重要的代表作家和作品。隨著科學技術的進一步發展、政治的激進變遷以及新媒介的發明創造,19世紀英美小說呈現出多重棱鏡效應,將社會演進過程中出現的諸多機遇和矛盾凝縮于小說的藝術表征結構,不乏戲劇化地展示出獨特的創作肌理和心理認知。本研究方向要求博士生對整個19世紀英美小說的發展脈絡有一個較為整體性的把握,在此基礎上了解具體作家和作品在那一網絡體系中的坐標位置;通過對具體作家、作品的充分閱讀,將其置于19世紀那一重要的歷史發展語境之中,還原文學的人性;進而通過在歷史語境與現代理論的雙重觀照下,完成對19世紀(非)經典英美小說的系統性重讀。 英美小說、西方文論研究方向 在英美小說研究領域,重視文學文本細讀的能力,關注英美小說的文學史傳承以及與歷史、社會以及文化語境的復雜互動,強調問題意識和理論敏感度,鼓勵前沿性以及前瞻性的學術研究。在西方文論研究領域,強調閱讀理論文本的能力,重視將理論置于思想史語境進行考察,關注理論的當代發展動態,以問題意識為引領,培養敏銳的學術眼光,提高與理論展開對話的能力。 |
050202 俄語語言文學 俄語學院 |
俄語語言文學是北京外國語大學歷史最悠久的學科之一。1986年,國務院學位委員會批準我校俄語語言文學學科為博士學位授單位。2002年,北外俄語學院俄語語言文學成為北京市重點學科。2007年,作為北外“語言學和應用語言學”的主要組成部分,成為國家重點學科單位。 北外俄語學院的傳統和優勢學科方向是俄語語言學和俄羅斯文學。其中,俄語語言學方向包括俄語語篇語言學、俄語語義學、語用語言學、俄語修辭學、俄語會話分析等;俄羅斯文學方向包括俄羅斯小說、俄羅斯詩歌、俄羅斯文論、文學修辭學、文學思潮與流派、俄羅斯戲劇、中俄文學比較等,具備較為完備的研究生專業課程體系,其特點是專業涵蓋面廣,學科積淀深,既重傳統經典,又關注當下前沿。要求考生在文學理論、文學史、比較文學等領域有一定的知識積累,具備運用文學批評理論分析有關作品文本的能力。 進入新世紀以來,為滿足國家對復合型高端俄語人才的戰略需要,俄語學院在博士研究生培養層面先后增設了兩個特色方向——俄羅斯社會與文化和區域學(上海合作組織大學)方向。研究領域涵蓋俄羅斯文化學、俄羅斯思想史、當代俄羅斯熱點問題研究、俄羅斯外交、俄羅斯經貿、獨聯體國別與區域研究、上合組織區域研究、俄羅斯與中亞關系研究、斯拉夫文明研究等。 俄語語言文學專業兼顧傳統與創新的結合,注重培養學生具有健全的人格、嚴謹的學風和良好的學術道德修養;掌握本學科基礎和前沿理論、專門知識與科研方法;具有廣闊學術視野和獨立科研能力;具有在高校、科研單位、國家機關、企事業單位、國際和跨國組織從事教學、研究、外事和管理等工作能力。三十多年來,北外俄語學院在博士生培養層面秉承優良傳統,不斷創新,為國家輸送了一批政治素質過硬、業務水平精湛、積極開拓進取和具有國際視野的高端俄語人才。 |
050203 法語語言文學 法語學院、非洲學院 |
法語國家文學研究、中法比較文學研究 法語世界文學是世界文學的重要組成部分,產生過重要的作家、作品和文學理論。主要研究內容包括法國文學、法語國家與地區文學、比較文學,旨在培養能夠具有跨文化視野并運用一定文學理論和批評方法從事法語文學作家、作品研究以及比較文學研究的人才。研究方向分為: 法語文學:本研究方向以法國文學研究為基礎,將研究范圍拓展到其他法語國家與地區文學(如歐洲法語國家、非洲法語國家、美洲法語國家與地區等)中的經典作家作品,旨在培養能夠運用一定文學理論和批評方法從事作家作品、文學史、文學理論研究的人才。 比較文學與文化:本研究方向要求學生熟悉中國、法國/法語國家與地區文學傳統和發展歷史,旨在培養具有跨文化視野和能夠運用比較文學研究方法,從事中法文學比較研究、中法文學與文化交流史、法語國家文學比較研究方面的人才。 外國語言文化教學法及其專題研究 主要研究領域:以法國為代表的外國語言文化教學法學。主要研究內容:法國外國語言文化教學法學,包括其理論淵源、代表人物、代表著作、主要學術觀點,以及最新發展成果與趨向,特別是外國語言文化教學法學的相關理論和范式等,探究對我國外國語言文化教學與研究的借鑒意義。專題研究主要包括法語作為外語的教學法、法語文化詞匯語用學、外語測評、(歐洲、法語非洲、中國等)外語教育政策與規劃等。 培養目標:旨在培養具有多元語言文化視野,能夠運用外國語言文化教學法的基礎理論和方法論從事專業的外語教學與研究,成為新時代的法語教學研究型外語教育者。 法語國家與地區研究、法國外交政策 法語國家與地區研究方向覆蓋以法語為官方語言或重要的交流語言的國別與區域,涉及歷史、政治、外交、文化等不同主題,旨在培養能夠運用相關理論和研究方法,深入分析和研究法語國家特定主題的人才,使之能夠具備國別區域研究的能力,服務于國家戰略需求。 研究方向分為: 法語國家與地區研究:本研究方向要求學生熟悉非洲法語國家、加拿大魁北克、比利時等不同法語國家與地區的社會發展狀況及歷史;培養學生運用文獻研究、田野研究、社會調查和訪談等各種研究方法,從國家需求高度出發,思考并研究國別區域問題。 法國外交政策: 本研究方向要求學生能夠通曉第五共和國外交史,把握法國在不同歷 史時期在國際關系中定位和相應的戰略;培養學生具備法非關系、中法關系、智庫研究等方面的研究能力。 |
050204 德語語言文學 德語學院 |
德語語言文學學科是該專業國家首批博士點,全國重點學科點。德語學院前身為外國語學校德文組,成立于1950年,1954年開始研究生教育,是該專業國家首批博士點(1987),首批博士后流動站(1995),全國高校首批重點學科點(2002)。德語語言文學博士生應掌握本學科堅實廣博的基礎理論、系統深入的專門知識,了解本學科的歷史與研究現狀,熟練掌握扎實的科學研究方法,能在論文中提出對國家、社會、文化和經濟發展有較強理論和現實意義的、獨特且創新的見解,能反映學術前沿動態;能用第二外國語(英語等)閱讀與本專業有關的文獻資料,有一定的口語和書面語應用能力;能熟練運用計算機和其他現代技術手段進行科研工作;具有開拓進取的創新精神、廣闊的學術視野、獨立從事科學研究工作的能力,能在本學科做出創造性的成果;勝任高校、科研單位、國家機關、企事業單位、國際和跨國組織中的教學、科研、外事、管理以及其它與本學科相關的工作。 德語語言文學專業博士研究生招生方向多元,包括以下幾個方向: 跨文化交流方向 以中德跨文化交流中的問題為導向,運用質性研究方法(主要是訪談、會話分析和話語分析方法),適當結合定量研究方法,對兩個重點領域進行研究:1. 以口頭或書面形式進行的人際交流中的誤解與沖突;2. 媒體中族群及國家形象的建構以及其中蘊含的定型看法和偏見。旨在為減少中德人際交流和媒體傳播中的誤解與沖突提供科學性的認識。 德語文學方向 使學生全面系統地認識當代文學理論的發展趨勢,掌握扎實的德語文學專業知識和科學求實的研究方法;進一步拓寬文學研究的視野,提高獨立創新的研究意識,為高等院校和科研機構培養高層次、高素質的德語文學人才。 德語翻譯學方向 充分了解翻譯學發展的基本脈絡,把握翻譯學發展的基本方向,熟悉翻譯學研究方法,就一具體問題進行深入研究。 |
050205 日語語言文學 日語學院 |
日語學院成立于1956年,具有碩士和博士學位授予權,為國家重點學科(培育)和北京市重點學科。日語學院擁有一支高水平的專業化師資隊伍,所有專業教師均具有博士學歷,日語學院現招收日語語言學領域的博士研究生。 日本語言學方向主要從事日語語法、日語詞匯、中日語法和詞匯比較等方面的專題研究。注重培養學生了解學術前沿的動向、拓展研究視野和系統收集原始資料的能力。近年來以日語詞匯學研究和近代中日詞匯交流史研究為特色。 |
050205 日語語言文學 日研中心 |
北京日本學研究中心是中日兩國政府合作成立的一所旨在培養日本研究高端人才的教學、科研機構,三十多年來,為國家培養了一大批日本研究高端人才。日研中心現招收如下三個研究領域的博士研究生: 日本文學方向 主要從事日本女性文學、假名文學、軍記物語以及近現代文學等領域的研究。在課堂上,通過講義、研討課以及研究會等形式,培養學生的文本解讀能力,掌握發現問題、解決問題和獨立開展研究的能力。同時,通過國內外的研討會、跨校研究生論壇等形式,培養學生從中日比較、東亞視角乃至世界文學的角度去發現日本文學的特質,從而能夠重新審視本國文學文化。 日本文化方向 主要從事日本近世(近現代)思想史、中日比較思想史以及中日文化交流史等領域的研究。運用歷史學、思想史學、文化史學等研究方法,重點培養學生發現問題、解決問題以及獨立科研的能力,最終使學生順利完成博士論文,成為一名合格的研究者。 日本社會方向 該研究方向目前在國內外語學界是唯一設置專業建制的,側重用社會學和文化人類學的研究方法,研究日本社會的現狀和變遷過程。涉及的主要課題有:日本社會和經濟結構的變遷過程、社會意識和人際關系的現代化、中日雙邊關系發展的社會學分析等等。 |
050208 阿拉伯語語言文學 阿拉伯學院 |
阿拉伯現代文學研究方向 研究方向說明:研究阿拉伯文學(側重現當代,兼及古代)的重要文學現象,文學流派,經典作家和作品,文學與政治、社會、文化、思想變遷的關系,阿拉伯文學與世界其他文學的互動與比較。 招生要求:掌握較全面的阿拉伯文學及相關學科的知識與理論素養;具有較強的阿拉伯語閱讀、翻譯和口、筆頭表達能力;漢語功底扎實;具有較好的第二外語(英語為主)能力。 培養目標:德智體全面發展;掌握本學科寬廣的基礎理論、系統的專門知識和扎實的研究方法;能用阿拉伯語熟練閱讀相關文獻資料,具有專業阿拉伯語寫作和聽說能力;能用第二外語閱讀相關文獻資料,并具有口語和書面語應用能力;學位論文有一定創新性,對學術研究有一定理論意義,或者對我國社會、文化事業發展有一定的現實意義;具有廣闊的學術視野、較強的開拓精神,能獨立從事研究、教學、管理等崗位的工作。 阿拉伯區域國別研究方向 研究方向說明:阿拉伯國家在國際政治、經濟、文化、安全、能源等領域都發揮著舉足輕重的作用,是中國實現和平發展、推進“一帶一路”建設不可或缺的重要和天然的合作伙伴。加強對阿拉伯世界的區域國別研究,對在新形勢下推動中阿各領域友好合作、防范各類風險與挑戰具有重要意義。本方向主要從事阿拉伯國家內部政治、對外關系以及大國在中東地區的博弈等方面的研究。 招生要求:要求考生堅持正確的政治方向,具有扎實的外語功底特別是阿拉伯語功底,掌握國別區域研究的相關理論和研究方法,熟悉國內外相關領域學術前沿和研究動態,具有良好的科研基礎和較大的發展潛力。 培養目標與方式:本方向以培養熟悉黨和國家方針政策、了解我國國情、具有全球視野、熟練運用外語、通曉中東歷史文化的阿拉伯區域國別研究高級人才為目標,學生畢業后能在社會科學研究機構和高等院校獨立從事相關研究和教學工作,或在國家機關及其它公共部門從事政策研究和高層次管理工作。本方向實行導師指導和指導小組集體培養相結合的方式,在培養過程中貫徹理論聯系實際的原則,采取系統的理論學習與科研訓練、講授與討論、課內教學與課外實踐相結合的方式,鼓勵、支持和推動跨學科、跨專業的培養方式。 |
050209 歐洲語言文學 歐語學院 |
羅馬尼亞當代文學研究方向 羅馬尼亞當代文學是歐洲語言文學二級學科下的一個研究方向,著力培養具有中國文化立場和世界文化視野,能夠服務當今中外文化交流,能夠從事羅馬尼亞文學研究、翻譯和教學,參與國際化出版合作的高水平學術型專門人才。 在專業領域,繼續提高研究生的羅馬尼亞語言綜合運用能力,深化對羅馬尼亞歷史、文化、社會的了解,夯實羅馬尼亞文學史的系統知識基礎,同時形成融通世界文學、西方文論、哲學等領域的理論視域,熟悉人文社會科學的研究方法和學術寫作規范。在具體研究方向上,專攻羅馬尼亞(戰后)當代文學,對其分期與特征、思潮與流派、作家與作品、問題與論爭、域外羅人文學及其國際影響等進行全方位閱讀和把握;參與相關的科研項目、翻譯實踐和國際學術交流;根據選定的論文課題,在導師指導下開展深入的專門研究和寫作,高質量完成學位論文。 巴爾干國別區域研究方向 巴爾干半島是一個經濟、政治、宗教、文化、民族多樣性極為突出的地區,冷戰后前南解體引發的沖突和矛盾,使得該地區再次成為全球關注熱點,與此同時,“巴爾干”以及“巴爾干化”成為落后、好戰、動蕩、碎片化的代名詞,斯洛文尼亞、克羅地亞等紛紛聲明其非巴爾干的歐洲身份,至今尚未加入歐盟的西巴爾干國家則仍然充滿各種社會問題和政治經濟危機,彼此缺乏本地區合作意愿,有的甚至面臨難以調和的矛盾。 巴爾干研究旨在挖掘錯綜復雜的巴爾干問題的歷史根源,跟蹤及其當代表現并預測其未來發展趨勢,深入分析巴爾干問題的內因和外部影響。研究領域包括巴爾干歷史與現狀、巴爾干社會與文件、巴爾干身份認同與沖突、巴爾干語言文學、巴爾干女性地位等問題,涉及文學、歷史學、政治學、人類學、民族學等學科。研究將以全球視野和跨學科方式,以服務中國對外交往和“一帶一路”建設為使命,從巴爾干國家、民族和民眾的身份認同等關鍵問題入手進行探究,提供新的思考和觀點。 |
050210 亞非語言文學 亞洲學院 |
“亞非語言文學”二級學科博士點的主要研究領域是亞非國家語言、文學、歷史、宗教及現狀等,現有主要研究領域包括中韓現代文學比較研究、韓語翻譯學、韓中翻譯研究、東南亞政治與法律、東方民族主義文學研究和東方文化研究等。其中“東方文化研究”主要研究東方各區域(包括但不限于中亞、西亞、北非、南亞、東南亞、非洲等區域)宗教文化、文學藝術以及歷史與現狀等;“中韓現代文學比較研究”主要研究中韓現代和當代文學的異同以探索中韓文學的根本特點;“韓語翻譯學”主要研究中韓翻譯理論與實踐的關系以及與其他相關學科的關系,探索建立翻譯學自身的學科體系;“韓中翻譯研究”主要研究韓中翻譯的各種問題,包括翻譯技巧研究、翻譯教學研究、文學翻譯和口譯研究等;“韓國文學與文化”以朝鮮、韓國的文學文本為主要研究對象,探討朝韓文學的特點、中國文學與朝韓文學的關系、朝韓文學中的中國形象、中國及朝鮮半島的文化交流、朝韓社會與文化的特點及發展演變等問題。 “亞洲國別與區域研究”對亞洲各國特別是東南亞各國歷史、宗教文化、政治、經濟、法律等領域的問題進行綜合性研究;“東方民族主義文學研究”主要研究東方民族主義文學,在把握東方近現代社會歷史基礎上深入了解相關語種文學作家和作品,在歷史語境中展開文學和文化研究相關。本學科點在國際合作與學術交流方面,與倫敦大學亞非學院、法國東方語言文化學院、荷蘭萊頓大學、韓國漢陽大學等國際一流大學及學術機構間建立了良好的合作交流機制。 |
050211 外國語言學及應用語言學
|
功能視角下的英漢對比研究方向 功能視角下的英漢對比研究方向指的是在系統功能語言學與其他語言學理論融合發展視角下,對英語和漢語進行宏觀和微觀層次的多維度對比,目的是揭示英漢語言的共性和殊性。在此基礎上,對殊性進行民族思維與文化層次上的原因探討,從而推動對語言本質的揭示。入讀前,熟悉系統功能語言學內部的兩大模式,即悉尼模式和加的夫模式。 心理語言學方向 心理語言學是研究個體語言活動中心理過程的學科,涉及語言理解、產生、運用、獲得與發展、語言與認知的關系等。心理語言學研究是跨學科的,其發展受到語言學、心理學、認知神經科學、信息科學的深刻影響。隨著這些學科的不斷發展,其理論、視角及研究方法也發生著重要變化,在揭示語言認知過程及其神經基礎方面,取得了重要進展。心理語言學研究主要采用實驗心理學方法,關鍵在于掌握語言加工的實時研究方法(如反應時法、眼動追蹤技術、腦電技術)和掌握語言學、心理語言學研究基本理論,考察語言習得與發展、語言理解、語言產生以及語言使用的認知過程及其神經生物學基礎。 語言測試方向 語言測試研究屬于交叉學科研究,主要應用語言學、教育與心理測量等相關學科的理論與方法對語言學習者的語言能力開展測評研究,核心議題是效度研究。本研究方向重點探索語言測評的新模式與新方法,以及語言測評對教與學的反撥效應。從事外語測試研究需要熟悉上述學科的基本理論和基本問題,包括語言測試與評價的基本理論,掌握質性研究和量化研究的方法。 外語教育方向 外語教育研究屬于跨學科研究,主要應用語言學、二語習得和教育心理學等學科的理論與方法解決外語教育教學中的具體問題,理論和應用研究并重,重點探索外語教與學的新理論和有效方法。從事外語教育研究需要熟悉上述學科的基本理論和基本問題,掌握質性研究和量化研究的方法,有外語教學經驗,開展課堂教學、外語學習、教師發展等方面的研究。 應用語言學(外語教育)方向 應用語言學(外語教育)是涉及語言學、應用語言學、心理學、教育學等多個學科,具有跨學科、交叉性研究的特點。研究方向包括外語教學理論與實踐、外語教師發展、外語課程及教學設計等,其目的是探索適合中國語言文化的外語教育規律,促進我國外語教育向更高層次發展。本專業方向的博士培養目標在于系統掌握該領域的基礎理論與研究方法,全面提升科研能力和創新能力,成為具有較強外語教學與研究能力的高素質外語教育人才,能夠勝任高等學校、科研機構等單位的與外語教育相關的教學、科研和管理工作,并在本領域做出較為深入的或創造性的成果。考生需具備至少一年以上的外語教學經驗,較熟悉應用語言學領域的基礎理論和有關外語教與學的理論與經典研究,具有一定的研究基礎。 系統功能語言學/生態語言學方向 系統功能語言學/生態語言學研究方向指的是在融合與創新理念的指導下,基于系統功能語言學/生態語言學已有理論,借鑒其他學科及語言學理論流派的思想與觀點,進一步發展系統功能/生態語言思想,從理論角度,探討語言本體系統各層次的特征、各界面以及語境與語言系統之間的關系/語言與環境之間的互動關系,從而推動學科體系的發展。從應用角度,在系統功能/生態語言思想指導下,描寫各類話語的特點,致力于語言使用/生態問題的解決。入讀前,熟悉系統功能語言學內部的兩大模式,即悉尼模式和加的夫模式。 認知語言學方向 認知語言學是二級學科外國語言學及應用語言學下設的一個語言學分支學科。本學科是認知科學與語言學的交叉學科,屬于理論語言學范疇。它主要以認知理論的基本理論假設為理論指導,以語言和認知為主要研究內容,以期通過研究語言結構揭示語言系統背后的認知組織原則。作為一個較新的語言研究范式,認知語言學誕生四十余年來發展極為迅猛,影響力日甚。認知語言學強大的解釋力以及其廣泛的應用性使得其成為語言研究的“顯學”。 語料庫翻譯學方向 語言類研究包括翻譯都離不開實證,離不開語料。語料庫語言學的主要目標是以計算機儲存大量的真實語料,對語料做各種帶有研究目的的加工標注,利用研制的檢索工具對標注語料進行快捷的搜尋和分類,以發現并分析以往因條件所限而未能注意的語言現象。語料庫翻譯學類此,在加工標注上難度更大,檢索工具要求更高,主要關注跨語言轉換而產生的種種語言文化問題。語料庫翻譯學所用語料庫為雙語語料庫,分多種類型,各有所用。關鍵在于掌握語料庫基本技術和方法,熟悉語言研究與翻譯研究基本理論和基本問題,進行語言比較、翻譯轉換、翻譯教學和雙語詞典研編等方面的研究。 語料庫語言學方向 語料庫語言學是極具方法論特色的語言學分支。本學科關注真實語用,長于概率統計,強調對語言結構和意義、語言變異和演變,以及語言的概念和認知模式的研究。作為理論,語料庫語言學主張形式和意義以及語言特征與語境變量的共選。作為方法,語料庫語言學廣泛應用于話語研究、語用學、社會語言學、認知語言學、二語習得、翻譯研究、語言對比、語言教學等領域。 國際比較教育方向 比較教育學屬跨學科研究領域,主要采取比較分析方法對各發達國家及“一帶一路”沿線國家的教育制度、教育理論、教育實踐進行探究;對一些國家、區域的教育公共政策或國際組織的教育行動進行總結;對國際教育發展趨勢、規律進行預測和揭示。比較教育學專業的博士生培養目標在于引導其系統掌握比較教育學的基本理論和研究方法,全面提升科研素質和創新能力,既能深入了解別國教育前沿發展又能密切聯系本國實際,綜合運用熟練外語、專業知識解決教育領域的重要理論與實踐問題,能勝任國際組織、高等學校、科研機構及其他學術部門的教學、科研和管理工作,并在本領域做出較為深入的或創造性的成果。 國際高等教育與法律政策方向 “國際高等教育與法律政策”作為比較教育、高等教育、教育法學、公共管理和公共政策的交叉學科,旨在研究國際高等教育的歷史與發展、運行形態、基本規律和發展趨勢,以及相關的法律和政策問題。主要包括:高等教育發展運行狀態和基本理論;高等教育法律政策、思想戰略、發展變革、資源配置;高等教育和高等學校治理、質量改進;教師、學生、學校等高等教育發展的各種相關要素研究;高等教育國際化發展、留學生教育以及跨境交付等。本研究方向博士生的培養目標在于系統了解和掌握國內外高等教育的發展脈絡、思想理論、法律政策和當前的實踐問題,能夠在國際視野中審視、比較和分析高等教育的發展變革及法律政策問題,能夠恰當運用相應的研究方法,以管理學、法學、公共政策學、高等教育學的研究范式進行學習、研究和創新活動,具備較強的外語閱讀和交流能力。本研究方向的博士生要求能夠勝任高等學校、管理機關、國際組織、科研機構等相關組織和部門的教學、科研和管理工作,并能夠在本領域做出創造性的成果。 外語教學與跨文化教育方向 外語教學與跨文化教育專業涉及語言學、應用語言學、心理學、教育學、文化學等多個學科,具有跨學科、交叉性研究的特點。研究方向包括國際教育背景下的外語學科改革、外語教師發展、外語教學課程及教學設計、外語教學理論與實踐、跨文化教育,開展外語教育相關教學與研究,探索適合中國語言文化的外語教育規律,促進我國外語教育向更高層次發展。本專業的博士培養目標在于系統掌握該領域的基礎理論與研究方法,全面提升科研能力和創新能力,成為具有較強外語教學、研究和跨文化交際能力的高素質、復合型、國際化外語教育人才,能夠勝任高等學校、科研機構、新聞出版、文化管理和企事業單位與外語教育教學相關的教學、科研和管理工作,并在本領域做出較為深入的或創造性的成果。考生需具備至少一年以上的外語教學經驗,較熟悉有關課程教學論(特別是外語教學方向)的基礎理論,具有一定的研究基礎。 |
0502Z1 比較文學與跨文化研究 中文學院 |
本專業是在外國語言文學一級學科之下設置的二級學科博士點,于2007年開始招生。 本專業強調在跨文化視域下進行中外文學、文化的比較研究。要求學生具有很好的漢語與外語水平,有比較扎實的中外文學作品的閱讀基本功與理論基礎,有從事比較文學研究的發展潛能。 本專業的主要研究領域與方向為:中外文學關系研究、中外文化比較研究、中國文學文化典籍的海外翻譯與傳播研究、海外漢學研究。 |
0502Z1 比較文學與跨文化研究 國際中國文化研究院 |
比較文學與跨文化研究學科是目前國內設在外國語言文學一級學科之下的唯一的比較文學與跨文化研究類二級學科點。本學科以北外獨特的學術資源與國際化辦學實力為依托,以國際中國文化研究學會、世界漢語教育史研究學會、海外漢學研究學會等國際學術組織為平臺,凝聚了一批具有國際視野、從事跨文化研究和海外漢學研究的高水平學者。本學科以培養具有扎實的歷史學根基和跨文化視野的高端專業學術人才為目標,以比較文學與生俱來的開闊視野與廣博胸襟,本著文化多元化發展的思路,吸取當代國內外社會科學的各項成果,把理論與文學研究的實踐相結合,重點培養既熟悉中國文化在海外傳播的歷史、途徑和機制,同時又精通專業知識和多門外語的高精尖專業人才,為國家哲學社會科學的國際化儲備人才隊伍。 海外中國戲劇研究方向 本方向是以海外漢學為基礎,關注域外有關中國古典戲曲和中國現代戲劇的研究,探討中國古典戲曲和現代戲劇在世界傳播的歷史軌跡、影響與接受。它是中國古典戲曲和現代戲劇本體研究與不同國別區域的歷史、文化、宗教、藝術相聯系的一種跨文化、跨學科的研究,是在世界范圍內考察、探究中國古典戲曲和現代戲劇的研究者、傳播者的研究理念、路徑、方法與貢獻的學術史的研究。 英美漢學方向 本方向致力于英、美漢學發展中的重要歷史、代表人物和經典著作的學習與研究,為從事英語世界漢學研究提供系統的背景知識和方法論借鑒,使學生從歷史學角度掌握主要英語國家漢學發展的基本脈絡;從跨文化研究立場分析與理解中外文化的交融與對話,關注中華文明與英語世界交流互鑒的歷史、路徑和特點,在中外互動中研究中國文化在英語世界的發展。 中外文學與文化比較方向 本方向是在中外文明交流互鑒的框架下,從事歷史上對虛構與非虛構、主流與非主流、作家個體與文化團體的文學文化現象研究,注重將研究對象放置于國別和世界的雙重思想學術譜系和文化場域中思考文學文化現象的時代癥候與對話機制,既有國別視野還要有世界眼光,既要有文學還應有歷史學、政治經濟學、人類學等多學科知識,結合歷史考據與哲學思辨的方法,挖掘并反思中外文學與文化關系上有建樹、有爭議的人物和話題,為中外文學文化關系研究做出有意義的學術貢獻。 |
0502Z1 比較文學與跨文化研究 外國文學所 |
本學科從比較和世界性的學科精神出發,探討跨文化、跨語言、跨地域的文學與藝術規律,包括對某些歧異和例外的文化現象的考察與分析。本學科設有兩個研究方向,其一為歐美文學,主要研究世界文學史上的各種文學思潮、流派和文學現象,以及各國別文學的經典作家與作品;其二為中西現代詩,主要研究中國現代詩和西方現代詩的發生、發展和流變,包括對經典詩人的個案性研究與評析。 |
0502Z1 比較文學與跨文化研究 歷史學院 |
比較文學與跨文化專業的研究方向——“全球史研究”是以跨國歷史現象為研究對象的新型歷史學分支學科。在全球化背景下,人文學科的整合研究,已經成為趨勢。當代全球化背景下歷史學“全球轉向”展現了作為全球史觀和研究對象的全球史:前者是一種歷史研究及歷史書寫的新視角、新方法,從整體觀和聯系觀來編纂宏觀世界史或考察微觀個案,或者以超越民族國家的視野來看待一些跨國歷史現象;而后者則是研究領域和作為歷史學分支學科——超越民族國家范圍的歷史研究。比較文學與跨文化專業的研究方向——“全球史研究”希冀打破民族國家的界限,以整體觀的大視野,將研究對象置于廣闊的相互關系情景之中來予以理解和考察,突破以往人類認識的各種中心主義偏見。北外歷史學院的“全球史研究”所強調的是“全球史觀與東亞的知識遷移”,所涉及的內容,實際上是對大航海以來東亞與不同地域、民族、文化的人群在政治、經濟、文化等領域所形成的互動情況的考察,包括世界與東亞文化的專題性研究,其中包括:貿易史、移民史、傳教史、語言交流史、科技史、概念史、翻譯史、留學史等內容。 |
0502Z2 翻譯學 英語學院、高級翻譯學院 |
翻譯學專業以北京外國語大學外國語言文學學科為依托,是該專業國家首批博士點(1981)、首批博士后流動站(1985),自設二級學科博士點,在我國翻譯學學科研究生教育改革與發展中發揮著重要作用。 翻譯學是一門描述翻譯客觀現象、闡釋翻譯內在規律、預測翻譯未來發展的獨立學科,同時又與文學、語言學、心理學、社會學、人類學、歷史學等學科相互交融,彼此影響。翻譯研究主要包括翻譯歷史、翻譯批評、翻譯理論、翻譯應用等領域,既可討論翻譯定義、性質、類別、結構和功能等核心本體概念,也可討論翻譯研究的認識論價值及其在社會發展、文化交流中的重要作用,既可探索翻譯操作的深層認知加工機制,也可構建翻譯教學與培訓的模式與路徑,既要重視傳統文本的跨文化轉換和傳播,也應關注新媒體和新技術環境下的復雜翻譯形態。翻譯研究提倡合理應用多種科學方法,既強調客觀數據的基礎性作用,又重視主觀評價的思辨性價值,明確多元論證對提高翻譯研究質量的意義。 該專業要求考生根據報考導師研究方向,掌握扎實的相關翻譯理論知識,具備較強的口、筆譯實踐能力。 |
0502Z2 翻譯學 外研中心 |
翻譯研究方向 翻譯研究不同于翻譯本身。翻譯是譯者將一種語言文字的內容用另一種語言文字表述出來的文化活動。而翻譯研究或翻譯學是對這樣的文化活動進行考察、分析和解釋,是對這樣的跨語言跨文化活動的功能和本質的探究。翻譯學至少可以分為理論研究、應用研究和譯史研究三大塊,涉及不同的研究問題和不同的研究方法。從事翻譯研究需要了解這些問題和方法,并需要借鑒語言學等鄰近學科的理論和方法。這是古老的研究,但鼓勵創新探討。本方向需要具有較廣泛的知識基礎和一定的理論分析能力,并重視這方面的培養。同時也需要提高研究者翻譯實踐能力和評判能力。 |
0502Z3 中文學院 |
語言政策與規劃學是一個跨學科、跨語種的新興研究領域,研究范圍廣,視角多,實用性強。本方向的研究一般采取人類學、社會學、政治學、應用語言學等學科常用的研究方法,重視文本解讀和實證調查,量化和質性研究并重。已形成的研究特色和優勢包括:(1)語言政策與規劃的理論探討;(2)國別(含國內外)語言政策與規劃研究;(3)語言教育政策研究;(4)漢語國際傳播研究;(5)國家語言能力研究。本方向培養上述領域的專門研究人才,以服務國家戰略為宗旨,通過數據和案例解讀,對社會語言實踐中的問題提出具有前瞻性的獨到見解和解決方案。 |
0502Z4 漢語國際教育 中文學院 |
漢語國際教育以漢語國際教學與推廣、漢語國際教育管理和中華文化的海外傳播為研究對象,綜合了語言學、教育學、跨文化交際學、傳播學、管理學等諸多學科的理論和方法,是一門應用性較強的交叉型二級學科。 國際漢語教育研究方向 該方向研究內容主要包括: (1)面向國際漢語教學的漢語研究。緊密結合漢語作為第二語言學習者在學習過程中的重點和難點,通過與學習者母語的對比分析,對漢語語音、詞匯、語法、漢字等要素進行深入系統的研究,為國際漢語教學實踐提供理論指導,豐富漢語語言學研究。(2)主要圍繞漢語國際教育的語言學本體與二語習得應用及漢語國際傳播政策等方面進行研究。研究策略是問題驅動,著眼解決漢語國際教育領域的現實困難:在語言層面,著重對各類語言資源和語言學資源的開發與利用;在學習者層面,從中介語的實際語言產出入手,實施基于大規模文本挖掘和心理實驗設計的二語習得實證研究。 中華文化海外傳播研究方向: 該方向研究內容主要包括:(1)中國傳統文化研究。把中國傳統文化置于世界歷史文化的背景中進行研究,研讀中國傳統文化典籍,把握中國文化的本質特征,挖掘中國傳統文化的豐富內涵。(2)翻譯與語言文化接觸。語言接觸主要指語言內部接觸和語言外部接觸。前者是雙語人心理詞庫中的兩種或幾種語言之間的相互影響, 具體表現為口頭交際形式,又稱為直接語言接觸。后者則指語言應用過程中,兩種或幾種語言經由文字傳播或文獻翻譯等途徑所發生的接觸,即間接語言接觸。在中外文化的碰撞與交流過程中,翻譯是一個重要途徑。翻譯會引發語言接觸的發生,翻譯文獻又成為研究語言文化接觸的重要材料。 |
0502Z5 |
東南亞國別與區域法律制度研究 東南亞國別與區域法律制度研究方向將重點研究東南亞地區東盟、瀾湄及該地區其他國際組織法律制度及東南亞各國法律制度。研究其制度的形成與發展,內容及其特點,我國與該地區合作的法律機制等問題。 跨國犯罪的國際治理 通過對相關國際公約、世界主要國家的立法、司法判例、學說的研究,探討跨國犯罪國際治理的基本理論與國際刑事司法合作中的主要問題。培養目標主要是為國際組織、國家機關、高校科研機構、律師等法律服務行業培養預防和懲治各類跨國有組織犯罪的專門人才。研究內容分為總論與分論兩部分,總論主要探討跨國犯罪的概念、種類、管轄權、跨國公司、外國人等犯罪主體、跨國有組織犯罪、危害行為與結果的認定、主觀罪過的認定、跨境追逃追贓、死刑犯不引渡、國際刑事司法協助等基本理論問題,分論主要研究跨國腐敗犯罪、跨國洗錢等金融犯罪、跨國電信詐騙犯罪、跨國恐怖犯罪、跨國知識產權犯罪、跨國毒品犯罪、跨國網絡犯罪及其國際刑事司法合作等問題。 跨境電商與網絡犯罪國際治理 通過對我國、世界主要國家的相關法律制度、國際和地區相關公約的研究,探討數字經濟時代跨境電商領域的網絡犯罪新態勢,研究如何有效懲治和防范網絡犯罪及開展國際合作,促進電子商務以及互聯網的健康發展,建構網絡空間命運共同體,維護國家、地區和國際的網絡空間安全。具體包括:電子商務及相關法律、跨境電商中的刑事法律風險與合規、網絡犯罪的管轄權、網絡犯罪刑事定罪標準及量刑、數據信息的法律保護、網絡侵犯知識產權犯罪,不同主體特別是電子商務平臺經營者、平臺內經營者、監管者及其他主體所涉違法犯罪的認定、前置法與刑事法的銜接等問題,為國家立法、司法、執法部門、互聯網企業、高校科研機構培養專門人才。 |
0502Z7 |
國際關系與區域研究專業是北京外國語大學國際關系學院立足于學校現有的學科布局,在外國語言文學一級學科下自設的二級學科專業,旨在將北外一流的外語學科和充滿活力的國際關系專業結合起來,凸顯出北外在國際關系與區域研究領域的優勢。國際關系與區域研究是國際問題研究的重要學科領域,以政治學理論和國際關系理論為基礎,拓展到區域研究層面,因此具有跨學科性質。國際關系與區域研究專業以國際關系學院為依托,擁有豐富的學術資源和強大的師資隊伍。本專業現有下列研究方向和研究領域。 美國政治與外交方向 本專業方向為美國研究,包括美國國內問題研究,如政治、社會、文化等;也包括美國對外政策和對外關系研究,如美中關系等。本專業方向通過研討性課程、讀書報告等形式進一步夯實學術和理論基礎,培養獨立思考和研究的能力。本專業方向鼓勵開展國內外學術交流,鼓勵在讀期間通過申請國家或北京市獎學金的方式短期(半年或一年)出國進修,以了解學術前沿,開拓國際視野。 美國政治方向 本專業方向的研究對象為美國政治體制和政治行為,具體研究領域包括總統、國會、府會關系、選舉、移民、民意、政治思潮等。培養方式包括課堂討論、撰寫讀書報告、參與導師的研究項目、參加相關學術會議等。學習內容包括本方向的主要研究方法以及學生選定的某個研究領域的經典和最新文獻。培養目標是具有扎實的研究能力和創新能力的美國政治研究專家。 國際關系方向 本專業方向主要研究跨越國家界限的國際社會關系,通過探索國際關系的歷史進程與一般規律,精研性別與國際關系、全球治理與可持續發展、聯合國與國際組織、非傳統安全等領域的具體議題,培養具有學術志趣、專業功底和人文精神的創新型國際關系人才。 國際政治經濟學方向 本專業方向主要研究研究國際體系中的經濟要素(包括資本、技術、勞動力以及信息)的跨國流動對國際體系本身、國家與國家之間的關系,以及國家內部政治結構和過程的影響。重點關注國家與市場、權力與財富的互動。在研究議題上,關注國際貿易、國際貨幣金融、國際投資、能源、環境與氣候變化、移民問題、知識產權保護等議題,探究這些領域中國際經濟關系的政治動因與政治影響。 歐洲政治與外交方向 本專業方向要求考生熟悉歐洲一體化的歷史與現狀、歐洲大國之間的關系、政治學與國際關系基本理論等方面的知識,能夠從事歐洲政治與外交、歐洲一體化、歐洲國別研究、歐洲政黨政治和中歐關系等方面的研究。 中外關系/首腦外交方向 本專業方向要求考生熟悉中外關系的歷史與現狀、中國首腦外交的歷史與現狀、政治學與國際關系基本理論等方面的知識,能夠從事中外關系、中國首腦外交和非洲問題等方面的研究。 |
0502Z8 國際傳播 國際新聞與傳播學院 |
戰略傳播:包含政治戰略傳播、軍事戰略傳播、企業戰略傳播、品牌戰略傳播、廣告戰略傳播、公共關系戰略傳播等非常豐富的內容。戰略傳播的每個細分領域都有非常豐富的實踐內容與理論探索。近年來,隨著互聯網的高速發展和傳播手段、工具的快速增多,如何在復雜的環境中開展有效傳播成為巨大的挑戰,戰略傳播的研究因此更備受學界和業界的重視。該學科方向具體研究內容包括:(1)戰略傳播思想史:研究中西方戰略傳播思想的演進。(2)戰略傳播理論:研究如何整合廣告學、公共關系學、整合營銷傳播等多方面理論,探索與發展有中國特色的戰略傳播理論。(3)戰略傳播實務:主要研究運用廣告、公共關系、新聞、宣傳等多種方式塑造與傳播國家形象、企業形象和品牌形象。該學科方向著重培養智庫型的高級戰略傳播人才以及能夠進入高校和科研機構從事戰略傳播教育的教學科研型、科研型人才 跨文化傳播:系統講述跨文化傳播的學說史、理論史和人物史的基礎上,介紹并探索建構跨文化傳播基本理論框架;結合歷史和現實案例,培養學生的基本跨文化素養,建構跨文化理論知識樹,以及運用相關理論從事國際傳播實踐和理論研究的能力,助力國際傳播能力的培養和提升跨文化敏感性。 跨文化傳播(符號與文化傳播方向):研究方向為跨文化傳播與符號學、敘事學、交流學、媒介文化等學術領域的交叉研究領域。依托北京外國語大學國際體育傳播與外交研究中心以及與中外十多個學術研究機構的合作,近年來重點關注國際體育傳播與外交研究,尤其是2022年北京冬奧會和冬殘奧會的相關學術研究。研究內容包含體育新聞與傳播、體育公共外交、體育文化研究、體育賽事傳播、體育符號研究、體育與交流學等諸多領域。 全媒體國際新聞/中國國際新聞傳播史:此研究方向為國際新聞與傳播專業基礎性研究領域,也是新聞史學科研究亟待開拓的研究領域。此研究方向以中國本土發生的國際新聞傳播的歷史為對象,探尋中國國際新聞傳播的發源、演變、階段性變化及其規律,旨在為我國國際新聞傳播話語體系建設提供相關的知識話語,從歷史維度為國際新聞與傳播學科建設提供學術話語支撐。研究對象涉及到報刊、通訊社、廣播電視和新媒體等媒介形態。內容包括:19-20世紀在華外媒對華新聞傳播、19-20世紀在華外媒對外新聞傳播、19-20世紀中國國人新聞傳媒對外新聞傳播,以及傳媒與有關中國形象和西方形象知識話語的生產和話語體系演變等。此研究方向旨培養國家需要的全媒體高級國際新聞傳播人才,以及能夠在高校、科研機構從事中外新聞傳播史研究的教學與研究人才。 全球傳播:在社會變遷視域下,系統研究互聯網技術和全球化如何推動人類社會從國際傳播進入全球傳播時代,包括傳播主體、傳播渠道、傳播目標、傳播路徑的變革。在理論維度上,結合新聞傳播史料與實踐,研究全球傳播歷史發展的內在動因與外在表現,分析全球傳播在全球治理中的價值和功能,以及全球傳播對推動全球公民社會形成的影響和作用;在應用維度上,開展“人類命運共同體”理念全球傳播的輿情監測與分析,為這一理念的對外傳播提供決策咨詢。本研究方向具體包括:全球傳播理論與實務;全球新聞傳播史;外媒涉華輿情研究。本研究方向旨在培養學生的全球傳播視野和理論思維,以及從事對外傳播理論研究和實踐的能力。 區域與國別出版傳媒現狀/區域國別出版史/中外出版文化比較研究:該研究領域為國際新聞與國際傳播學科的基礎研究,主要包括:(1)區域與國際出版傳媒現狀,(2)國際出版史,(3)中外出版文化對比研究等幾個方向。隨著中國文化走出去戰略的逐步深化、特別是一帶一路倡議的全面實施,中國出版傳媒業已經成為講好中國故事、傳播好中國聲音的骨干行業。本方向適應當下中國出版傳媒業對于國際出版人才的迫切需求,主要培養了解區域國際出版傳媒業運營現狀,熟悉中外出版文化,掌握國際出版發展的最新趨勢、發展特點的復合型、復語型管理人才以及教學科研型人才。 中外戲劇傳播比較研究:本方向培養具有扎實的傳播學基礎,尤其是深入掌握國際傳播相關理論知識,了解國際傳播前沿;同時熟練掌握中國傳統戲劇戲曲系統知識的交叉型、復合型科學研究的跨文化實踐人才。能將傳播學與中國戲曲海外傳播有機結合,在通曉中國傳統戲劇海外傳播的歷史、現狀,并對其未來發展的方向和趨勢進行思考的基礎上,自如運地用傳播學理論和研究方法來分析中國傳統戲劇在海外傳播過程中的途徑、效果、噪音等。能夠將自己的獨到見解,轉化至中國戲劇海外傳播的實踐中去,為我國“文化走出去”戰略服務。 |
120100 管理科學與工程 全球供應鏈與跨境電子商務方向 國際商學院 |
全球供應鏈與跨境電子商務方向(國際物流與供應鏈管理) 注重將現代物流、運營理論與數學、信息、工程方法結合,培養能應用管理科學方法,創造性地研究在數據驅動和信息系統支持下的跨越國界、跨越組織邊界的各種商務、運營活動中的管理問題,如全球供應鏈協同生產與庫存管理、收益與關系管理、供需網絡分析與優化,政府間信息共享與互聯網全球治理,數字商務模式的創新與跨文化采納等,適合在高校、科研單位、國家機關、互聯網與科技公司、跨國公司運營與供應鏈管理部門與咨詢機構等從事教學、研究、管理工作的高級專門人才。 金融工程方向(公司金融/智能會計) 注重金融理論與數學、信息科學方法結合,培養能運用數學建模、數值計算、大數據挖掘、網絡圖解、人工智能等方法創造性地研究資本市場和公司金融問題,研究、開發和實施創新型金融工具、金融衍生產品定價、金融風險管理、交易策略設計、資本市場創新與監管、金融科技解決方案、智能會計解決方案等,適合在高校、科研單位、大型金融機構與金融監管部門等從事教學、研究、管理等方面工作的高級專門人才。 跨國投資風險管理方向(區域研究與國際經濟、區域研究與產業組織) 注重跨國投資、風險管理理論與國別與區域研究相結合,熟練掌握經濟分析工具,尤其是行為分析、大數據分析等分析能力,培養能運用風險識別、評估、控制與決策的相關理論與方法,創造性地研究、評估與管理跨國投資所面臨的,區域與國別投資環境中包括政策法律風險、國家風險、異質文化沖突風險等在內的全面風險,有能力對跨國投資、經營等活動進行績效評估,適合在高校、科研單位、政府部門、國家開發銀行等政策性金融機構、國際金融組織等國際組織或咨詢機構等從事教學、研究、管理等方面工作的高級專門人才。 北京外國語大學專業課真題地址:詳情請點擊》》》》》 北京外國語大學考博英語地址:詳情請點擊》》》》》 咨詢請聯系: |
送福利啦
1)微信搜索公眾號:淘園日記2)回復【1】領取大額淘寶優惠券
3)回復【2】領取晨光文具優惠券

微信識別二維碼
注意:本文歸作者所有,未經作者允許,不得轉載