考博英語 閱讀理解長句復習指導1
41.the most thrilling explanation is,unfortunately,a little defective. some economists argue that powerful structural changes in the world have upended the old economic models that were based upon the historical link between growth and inflation.
42.the aswan dam,for example,stopped the nile flooding but deprived egypt of the fertile silt that floods left-all in return for a giant reservoir of disease which is now so full of silt that it barely generates electricity.
43.new ways of organizing the workplace——all that re-engineering and downsizing——are only one contribution to the overall productivity of an economy,which is driven by many other factors such as joint investment in equipment and machinery,new technology,and investment in education and training.
44.his colleague,michael beer,says that far too many companies have applied re-engineering in a mechanistic fashion,chopping out costs without giving sufficient thought to long-term profitability.
45.defenders of science have also voiced their concerns at meetings such as the flight from science and reason,held in new york city in 1995,and science in the age of (mis)information,which assembled last june near buffalo.
翻譯
41.很不幸,這最令人震驚的解釋有一點缺陷。一些經濟學家認為世界經濟結構的強有力的變化已經結束了那個以經濟增長和通貨膨脹的歷史關聯為基礎的舊的經濟模式。
42.例如,阿斯旺大壩使得尼羅河不再洪水泛濫,但是它也奪去了埃及以前所享有的洪水留下的肥沃淤泥——這些換宋的就是這么個疾病滋生的水庫,現在這個水庫積滿了淤泥,幾乎不能發電了。
43.企業重組的新方法——所有那些重新設計、縮小規模的做法——只是對一個經濟的整體生產力做出了一方面的貢獻。這種經濟還受許多其他因素的驅動,比如結合設備和機械上的投資、新技術,以及在教育和培訓上的投資。
44.他的同事邁克爾·比爾說,有太多的公司已經用一種機械的方式實行公司內部的重新設計,在沒有充分考慮長期贏利的能力下削減了成本。
45.科學衛士們在會議上也表述了他們的關注,比如1995年在紐約市舉行的“逃離科學與理性”會議,以及去年6月在布法羅附近召開的“(錯誤)信息時代的科學”會議。
送福利啦
1)微信搜索公眾號:淘園日記2)回復【1】領取大額淘寶優惠券
3)回復【2】領取晨光文具優惠券

微信識別二維碼
注意:本文歸作者所有,未經作者允許,不得轉載